bandeau_haut.gif (26671 octets)
22, rue d'Hardeville   60240 - ~~~~ville ( France )      Tel : 03.44.49.60.21       Fax : 03.44.49.67.95     Copyright © 1998
LB-BkF99 - Page 03
Le lien entre les êtres humains dans le Monde
The link between people in the World


Chapitre principal en cours - Main chapter in progress
adh_home.gif (1162 octets)contact.gif (1164 octets)recherch.gif (1121 octets)sommaire.gif (1196 octets)

log_bar_nav_haut.gif (1045 octets)

AGIR POSITIVEMENT - ACTING POSITIVELY
[Télécom et isolement - Telecom and Loneliness]   [Téléthon Introduction - Telethon Introduction] [Mission de Lucie B. 99 Burkina - 99 Lucie B.'s mission Burkina] [Conférence Mondiale Contre Racisme - World Conference Against Racism] [Avis de Recherche - Wanted posters] [Maltraitance - Maltreated people]

log_bar_nav_meme.gif (1053 octets)

AGIR POSITIVEMENT - ACTING POSITIVELY / MISSION DE LUCIE B. EN 1999 AU BURKINA-FASO - 99 LUCIE B.'S MISSION IN BURKINA-FASO
[Page 01 - Page 01]   [Page 02 - Page 02] [Page 03 - Page 03] [Page 04 - Page 04]  [Page 05 - Page 05]

log_bar_nav_bas.gif (1053 octets)

.

Agir Positivement
Lucie B. en 1999 au Burkina-Faso

Page 03

Acting positively
1999 : Lucie B. in Burkina-Faso

Page 03

lbbk_10.jpg (50384 octets)

MIL : L’aliment de base au Burkina. Dès l’aube, le village résonne du son sourd et régulier que les femmes produisent en pilant. J’ai essayé de piler… et provoqué un fou rire.

 

NUIT : A 19 heures il fait déjà noir. On part se doucher à la pompe. Un soir où nous étions en avance, un vieux Monsieur sur son vélo passe sur la piste. Surprise de nos sept culs blancs, il met du temps à repartir ! La nuit, seulement deux ou trois lampes à pétrole pour toute la population, et la lueur des feux. ( Merci, Cécile, pour la lampe frontale ). On regarde les étoiles pendant des heures, la nuit africaine bruisse de sons étranges, et les ânes n’en finissent pas de braire au clair de lune.

 

OUTILS : Des truelles, des pelles, des brouettes qui cassent… Les femmes ramassent le gravier et le sable en brousse et nous remuons des tonnes de béton et de mortier.

 

PLUIES : Août marque l’apogée de la saison des pluies au Burkina. Les déluges se succèdent, parfois accompagnés d’orages, et nous surprennent sur le chantier. Bruit assourdissant des gouttes sur la tôle. Douches délectables en maillot de bain sous les gouttières. Nous avons été " trempés de chez trempés ", boueux, privés d’eau par excès d’eau car la pompe était submergée ! Entre les pluies le ciel est mouvant et nuageux, les lumières magnifiques.

 

QUEL AGE AS-TU ? : En nouni, le dialecte de la région, cela donne : " N’gué bini n’gala ? " J’avais tout juste 17 ans ( " fougarbapa " ).

 

RIZ : Le rata ( parfois raté ) de tous nos repas. Le matin ? du pain. Le midi : du riz. Le soir ? des pâtes… Et remettez-m’en pendant un mois !

lbbk_11.jpg (46979 octets)

SOURIRES : Les villageois parlent nouni, nous parlons français, sourires et gestes sont les plus forts des langages. Les Africains rient tout le temps, ils ne possèdent rien mais nous offrent le meilleur d’eux-mêmes. Leçon de générosité au jour le jour. Je les aime.

 

TACHES : Chaque jour six d’entre nous sont " de corvée " deux par deux. Vaisselle. Cuisine, dehors sur le feu de bois à rallumer à chaque repas (expérience mémorable d’Anne-Laure mal réveillée, qui arrose de pastis le bois mouillé à la place du pétrole, et s’étonne de ce que cela ne prend pas !). Cuisiner sous la pluie et sous la nuit avec pour seuls ustensiles une louche et deux marmites…
Corvée d’eau : aller à la pompe remplir les bidons de 20 litres trop fragiles qui se percent les uns après les autres et traiter l’eau pour la rendre potable (des pastilles de micropur qui donnent un sacré goût de piscine).

 



Une concession à Ydon dans la lumière de l'orage

 

adh_haut.gif (1239 octets)